“If I hate something, I destroy it. If I want something, I take it.” |
Nếu tôi ghét một cái gì đó, tôi phá hủy nó. Nếu tôi muốn một cái gì đó, tôi lấy nó. |
“I am a teacher. Bilgewater will learn.” |
Tôi là một giáo viên. Bilgwater sẽ học. |
“We are born knowing what to do. We must only act.” |
Chúng ta sinh ra đã biết phải làm gì. Chúng ta chỉ phải hành động. |
“They must be tested to grow.” |
Chúng phải được thử nghiệm để phát triển. |
“It is terrible to be satisfied. The world needs us to chase dreams.” |
Thật là khủng khiếp khi được thỏa mãn. Thế giới cần chúng ta theo đuổi ước mơ. |
“This ends one of two ways – they run, or I break them.” |
Điều này kết thúc một trong hai cách – họ chạy hoặc tôi phá vỡ chúng. |
“I don’t scare, I don’t tire, and I don’t stop.” |
Tôi không sợ, tôi không mệt mỏi, và tôi không dừng lại. |
“Good? Evil? Why should we care for such things?” |
Tốt? Ác? Tại sao chúng ta phải quan tâm đến những thứ như vậy? |
“Life is the sweetness of fruit, and the joy of battle!” |
Cuộc sống là sự ngọt ngào của trái cây, và niềm vui của trận chiến! |
“There is joy in food… and fighting.” |
Có niềm vui trong thức ăn … và chiến đấu. |
“Motion is all.” |
Chuyển động là tất cả. |
“The sea is ripe for battle.” |
Biển đã chín muồi cho trận chiến. |
“I break hearts. I break spines.” |
Tôi phá vỡ trái tim. Tôi phá vỡ gai. |
“Ah, everyone has a plan, until they get punched in the face.” |
Ah, mọi người đều có kế hoạch, cho đến khi họ bị đấm vào mặt. |
“Men live, men die. Change is good.” |
Đàn ông sống, đàn ông chết. Thay đổi là tốt. |
“They will learn or they will die.” |
Họ sẽ học hoặc họ sẽ chết. |
“There are kind and gentle gods. Mine isn’t one of those.” |
Có những vị thần tốt bụng và hiền lành. Của tôi không phải là một trong số đó. |
“The ocean is calm. It is our desires that stir it.” |
Đại dương bình lặng. Đó là mong muốn của chúng tôi khuấy động nó. |
“Even if I die, I die in motion.” |
Ngay cả khi tôi chết, tôi chết trong chuyển động. |
“The waves will drag you down, unless you fight to shore.” |
Sóng sẽ kéo bạn xuống, trừ khi bạn chiến đấu vào bờ. |
“How could I love only one man? They break too easily.” |
Làm thế nào tôi có thể chỉ yêu một người đàn ông? Họ dễ dàng phá vỡ. |
“All of us are born storms.” |
Tất cả chúng ta đều sinh ra những cơn bão. |
“Wisdom is frequently a kick in the head.” |
Trí tuệ thường là một cú đá vào đầu. |
“Life is too short for fear.” |
Cuộc sống quá ngắn để sợ hãi. |
“Chase what is desired.” |
Đuổi theo những gì mong muốn. |
“We are not one soul. We are many.” |
Chúng tôi không phải là một linh hồn. Chúng tôi rất nhiều. |
“Many gods ask for worship. They are weak gods.” |
Nhiều vị thần yêu cầu thờ cúng. Họ là những vị thần yếu đuối. |
“My god is not love – it is a kick in the pants.” |
Thần của tôi không phải là tình yêu – đó là một cú đá vào quần. |
“Without change, something sleeps inside us, and seldom awakens.” |
Không có thay đổi, một cái gì đó ngủ trong chúng ta, và hiếm khi thức dậy. |
“Many die. Worthy souls find new forms.” |
Nhiều người chết. Những linh hồn xứng đáng tìm thấy những hình thức mới. |
“Bearded Lady, Nagakabouros, names don’t matter! Action does.” |
Lady Beard, Nagakabouros, những cái tên không quan trọng! Hành động nào. |
“It is the storm that is life.” |
Đó là cơn bão là cuộc sống. |
“I value truth – and barbecue.” |
Tôi coi trọng sự thật – và thịt nướng. |
“My name is Illaoi.” |
Tên tôi là Illaoi. |
“My god doesn’t want peace.” |
Thần của tôi không muốn hòa bình. |
“All that lives… moves.” |
Tất cả những gì sống … di chuyển. |