Những danh ngôn tình yêu tiếng Anh hay nhất

Những danh ngôn tình yêu tiếng Anh hay nhất

Tình yêu là một thứ tình cảm không thể thiếu thốn trong đời sống, ai trên đời mà chẳng từng trải qua một lần yêu đương. Những câu nói danh ngôn hay trong tình yêu bằng tiếng Anh vừa có thể giúp các bạn trau dồi song ngữ vừa có thể cho các bạn tận hưởng nhiều triết lý thật hay trong tình yêu. Cùng đến với những danh ngôn tình yêu tiếng Anh thật hay của PKMacBook.com chúng tôi.

Những danh ngôn tình yêu tiếng Anh hay nhất 2

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you
Dịch: Tôi yêu em không phải vì em là ai, mà là vì tôi sẽ là người thế nào khi ở bên em

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry
Dịch: Không có ai xứng đáng với những giọt nước mắt của bạn, người xứng đáng với chúng thì chắc chắn không để bạn phải khóc

Just because someone doesn’t love you the way you want them to, doesn’t mean they don’t love you with all they have
Dịch: Nếu một ai đó không yêu bạn được như bạn mong muốn, điều đó không có nghĩa là người đó không yêu bạn bằng cả trái tim và cuộc sống của họ

A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart
Dịch: Người bạn tốt nhất là người ở bên bạn khi bạn buồn cũng như lúc bạn vui

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile
Dịch: Đừng bao giờ tiết kiệm nụ cười ngay cả khi bạn buồn, vì không bao giờ bạn biết được có thể có ai đó sẽ yêu bạn vì nụ cười đó

Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you
Dịch: Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful
Dịch: Có thể Thượng Đế muốn bạn phải gặp nhiều kẻ xấu trước khi gặp người tốt, để bạn có thể nhận ra họ khi họ xuất hiện

Don’t try so hard, the best things come when you least expect them to.
Dịch: Đừng vội vã đi qua cuộc đời vì những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với bạn đúng vào lúc mà bạn ít ngờ tới nhất

You know you love someone when you cannot put into words how they make you feel.
Dịch: Khi yêu ai ta không thể diễn tả được cảm giác khi ở bên cô ta thì mới gọi là yêu.

All the wealth of the world could not buy you a frend, not pay you for the loss of one.
Dịch: Tất cả của cải trên thế gian này không mua nổi một người bạn cũng như không thể trả lại cho bạn những gì đã mất.

A great lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life.
Dịch: Tình yêu lớn không phải yêu nhiều người mà là yêu một người và suốt đời.

Believe in the sprit of love… it can heal all things.
Dịch: Tin vào sự bất tử của tình yêu điều đó có thể hàn gắn mọi thứ.

Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile and have patience.
Dịch: Đừng từ bỏ tình yêu cho dù bạn không nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn.

You know when you love someone when you want them to be happy event if their happiness means that you're not part of it

You know when you love someone when you want them to be happy event if their happiness means that you’re not part of it.
Dịch: Yêu là tìm hạnh phúc của mình trong hạnh phúc của người mình yêu.

Friendship often ends in love, but love in friendship-never
Dịch: Tình bạn có thể đi đến tình yêu, và không có điều ngược lại.

How can you love another if you don’t love yourself?
Dịch: Làm sao có thể yêu người khác. Nếu bạn không yêu chính mình.

Hate has a reason for everything bot love is unreasonable.
Dịch: Ghét ai có thể nêu được lý do, nhưng yêu ai thì không thể.

I’d give up my life if I could command one smile of your eyes, one touch of your hand.
Dịch: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em.

I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone.
Dịch: Thà nghèo mà yêu còn hơn giàu có mà cô độc

I looked at your face… my heart jumped all over the place.
Dịch: Khi nhìn em, anh cảm giác tim anh như loạn nhịp.

Xem thêm :  Cách hủy thư đã gửi trong Gmail

In lover's sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love

In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.
Dịch: Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu.

It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime to show you how much.
Dịch: Tôi chỉ mất  giây để nói tôi yêu bạn nhưng phải mất cả cuộc đời để chứng tỏ điều đó.

If you be with the one you love, love the one you are with.
Dịch: Yêu người yêu mình hơn yêu người mình yêu

You may only be one person to the world but you may be the world to one person.
Dịch: Đối với thế giới này bạn chỉ là một người nhưng đối với ai đó bạn là cả một thế giới.

I love you with know how, why ,or even from where…
Dịch: anh yêu em mà không biết tại sao, bằng cách nào và thậm chí từ đâu.

How come we don’t always know when love begins,
but we always know when it ends?
Dịch: Tại sao chúng ta không bao giờ nhận được tình yêu bắt đầu từ khi nào nhưng chúng ta luôn nhận ra khi tình yêu kết thúc?

The only feeling of read loss is when you love someone more than you love yourself

The only feeling of read loss is when you love someone more than you love yourself
Dịch: Cảm giác mất mát duy nhất mà bạn thật sự cảm nhận được là khi bạn yêu một ai đó hơn cả chính bản thân mình.

When you love someone and you love them with your heart, it never disappears when you’re apart and when you love someone more and you’ ve done all you can do, you set them free. and is that love was true, when you love someone, it will all come back to you.
Dịch: Khi bạn yêu một ai đó với tất cả trái tim mình, tình yêu đó sẽ không bao giờ mất đi ngay cả khi bạn phải chia xa. Khi bạn yêu một ai đó và dù bạn đã làm cho tất cả mà vẫn không được đáp lại thì hãy để họ ra đi. Vì nếu tình yêu đó là chân thật thì chắc chắn rằng nó sẽ trở về với bạn.

If I die or go somewhere far, I’ll write your name on every star so people looking up can see just how much u mean to me.
Dịch: Một ngày nào đó khi anh chết đi hoặc đi đâu đó thật xa. Anh sẽ viết tên em lên tất cả những vì sao, để người người có thể ngước lên và hiểu rằng em có nghĩa với anh nhường nào

Everyday, when God Opened the door of Heaven, he saw me and asked: “What is your wish for today?!”

I said: Lord Please take care of the one reading this message!
Dịch: Mỗi ngày, khi Chúa mở cánh cửa thiên đàng, ngài nhìn anh và hỏi: “Điều ước hôm nay của con là gì ?”

Anh trả lời: “Xin người hãy bảo vệ cho người đang đọc tin nhắn này!

I love you like my life, do you know why? because you are my life. . .
Dịch: Anh yêu em như yêu cuộc sống của chính mình, em biết tại sao ko? Vì em chính là cuộc sống của anh.

If water were kisses, I'd send you the sea

If water were kisses, I’d send you the sea

If leaves were hugs, I’d send you a tree

If night was love, I’d send you the stars

But I can’t send u my heart cause that where you are
Dịch:  Nếu giọt nước là những nụ hôn, anh sẽ trao em biển cả.

Nếu lá là những ôm ấp vuốt ve, anh sẽ tặng em cả rừng cây. . .

Nếu đêm dài là tình yêu, anh muốn gửi em cả trời sao lấp lánh.

Nhưng trái tim anh ko thể dành tặng em vì nơi đó đã thuộc về em.

They say as long as at least one person cares for you, life isn’t a waste. So when things go terribly wrong, and you feel like giving up, please remember you still got me.
Dịch: Có người đã nói rằng, nếu có ít nhất một người quan tâm đến bạn, thì cuộc đời vẫn chưa phải hoài phí. Bởi vẫy, dẫu có khó khăn hay khi em muốn bỏ cuộc, hãy nhớ rằng em vẫn luôn có anh.

A man falls in love through his eyes, a woman through her ears.
Dịch: Con gái yêu bằng tai, con trai yêu bằng mắt.

If I die or go somewhere far, I’ll write your name on every star so people looking up can see just how much you meant to me.
Dịch: Nếu một ngày anh chết đi hoặc đi đâu đó thật xa, anh sẽ viết tên em lên tất cả những vì sao, để mọi người có thể ngước lên nhìn và hiểu rằng em có ý nghĩa với anh đến nhường nào.

Xem thêm :  3 Cách xoay file PDF và lưu lại thành file mới đơn giản nhất

How can you love another if you don't love yourself

How can you love another if you don’t love yourself?
Dịch: Làm sao bạn có thể yêu người khác nếu bạn không yêu chính mình?

Hate has a reason for everything but love is unreasonable.
Dịch: Ghét ai thì có thể nêu lý do nhưng yêu ai thì không thể

A great love is not one who loves many, but one who loves one woman for life.
Dịch: Tình yêu lớn không phải là yêu nhiều người mà yêu một người suốt cả cuộc đời

Can I say I love you today? If not, can I ask you again tomorrow? And the day after tomorrow? And the day after that? Coz I’ll be loving you every single day of my life?
Dịch: Hôm nay anh có thể nói yêu em chứ? Nếu không, anh có thể hỏi em một lần nữa vào ngày mai? Ngày kia? Ngày kìa? Bởi vì anh yêu em mỗi ngày trong đời.

Love means you never have to say you’re sorry.
Dịch: Yêu nghĩa là không bao giờ phải nói rất tiếc.

I would rather be poor and in love with you, than being rich and not having anyone.
Dịch: Thà nghèo mà có tình yêu còn hơn giàu có mà đơn độc.

No man or woman is worth you tears, and the one who is, won’t make you cry.
Dịch: Không có ai xứng đáng với những giọt nước mắt của bạn vì người xứng đáng sẽ không làm bạn phải khóc.

To the world you may be one person, but to one person you may be the world

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
Dịch: Đối với thế giới bạn chỉ là một con người nhỏ bé, nhưng đối với ai đó bạn là cả thế giới của họ.

Friendship often ends in love, but love in friendship never.
Dịch: Tình bạn có thể đi đến tình yêu, nhưng không có điều ngược lại.

Don’t stop giving love even if you don’t receive it. Smile and have patience.
Dịch: Đừng từ bỏ tình yêu cho dù bạn không nhận được nó. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn.

I’d give up my life if I could command one smile of your eyes, one touch of your hand.
Dịch: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để được nhìn em cười, được nắm bàn tay em.

It only takes a second to say I love you, but it will take a lifetime to show you how much.
Dịch: Chỉ mất vài giây để nói anh yêu em nhưng mất cả đời để chứng tỏ điều đó.

Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.
Dịch: Đừng lãng phí thời gian với người không sẵn lòng dành thời gian cho bạn.

A great lover is not one who lover many, but one who loves one woman for life
Dịch: Tình yêu lớn không phải có nhiều người để yêu mà là yêu một người đến suốt đời.

Believe in the sprit of love it can heal all things

Believe in the sprit of love… it can heal all things.
Dịch: Tin vào sự bất tử của tình yêu và nó có thể hàn gắn mọi thứ.

You know when you love someone when you want them to be happy event if their happiness means that you’re not part of it.
Dịch: Bạn nhận ra bạn đã yêu một người khi bạn muốn họ hạnh phúc dù cho hạnh phúc của họ không phải là người làm cho họ hạnh phúc.

Love is the only thing that we can carry with us when we go, and it makes the end so easy. – Louisa May Alcott
Dịch: Tình yêu là điều duy nhất còn lại để chúng ta có thể mang theo mình khi ra đi, và nó khiến những cái kết trở nên dễ dàng.

How can you love another if you do not love yourself? – Khuyết danh
Dịch: Bạn không thể yêu một người khác nếu bạn không yêu chính bản thân mình

Love means you never have to say you are sorry – Khuyết danh
Dịch: Yêu có nghĩa là không bao giờ phải nói câu hối hận

In this life we can not do great things. We can only do small things with great love – Khuyết danh
Dịch: Cuộc đời này nếu chúng ta không thể làm những điều tuyệt vời thì ta vẫn có thể làm những điều giản đơn với một tình yêu tuyệt vời

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won’t make you cry – Khuyết danh
Dịch: Không người đàn ông hay phụ nữ nào xứng đáng để bạn rơi nước mắt, người xứng đáng sẽ không khiến bạn phải rơi lệ

Xem thêm :  Tranh tô màu hoa hồng đẹp

The roses of love glad the garden of life

The roses of love glad the garden of life. – Lord Byron
Dịch: Những nụ hồng tình yêu làm đẹp vườn đời.

Love is a flower that grows in any soil, works its sweet miracles undaunted by autumn frost or winter snow, blooming fair and fragrant all the year, and blessing those who give and those who receive. – Louisa May Alcott
Dịch: Tình yêu là một đóa hoa có thể mọc trên mọi mảnh đất, nó mang đến những điều kỳ diệu, nó không thể bị cái lạnh của mùa thu hay băng giá của mùa đông khuất phục, nó nở rộ và tỏa hương quanh năm, ban những điều tốt lành cho cả những người đem tặng nó đi và những người nhận nó.

Giving someone all your love is never an assurance that they’ll love you back! Don’t expect love in return, just wait for it to grow in their hearts. But if it doesn’t, be content it grew in yours. –  Khuyết danh
Dịch: Mang đến cho ai đó tất cả tình yêu của mình không thể chắc chắn được rằng họ sẽ yêu lại bạn! Đừng trông chờ tình yêu của mình được hồi đáp, mà hãy chờ đợi nó lớn dần trong trái tim đối phương. Nếu nó không lớn lên, hãy cảm thấy hài lòng rằng nó đã lớn lên trong trái tim bạn.

Love is to endure for others. – Khuyết danh
Dịch: Tình yêu là hy sinh bản thân mình vì người khác

Bried is life but love is long.” – Khuyết danh
Dịch: Cuộc đời tuy ngắn nhưng tình yêu thì vĩnh viễn trường tồn.

Love makes the world go around

Love makes the world go around. – Khuyết danh
Dịch: Tình yêu làm thế giới rộng mở.

One can not love and be wise – Khuyết danh
Dịch: Người ta không thể sáng suốt khi đang yêu.

Love is an act of endless forgiveness a tender look which becomes a habit. – Khuyết danh
Dịch: Tình yêu là một hành động vị tha vô bờ bến và là nét dịu dàng đã trở nên thân thuộc.

Be worthy love, and love will come. – Louisa May Alcott
Dịch: Hãy xứng đáng với tình yêu, và rồi tình yêu sẽ đến.

You’ve had my heart since hello. Nothing will ever change that. Not distance, not time, not space. Nothing will ever take my heart away from you. –  Jerry Maguire
Dịch: Em đã nắm giữ trái tim anh từ khi cất tiếng chào đầu tiên. Không gì có thể thay đổi điều đó. Không phải sự xa cách, thời gian, hay không gian. Không điều gì có thể đem trái tim anh rời xa em.

Rains fall, winds blow, the sun shines… it all comes naturally, just like loving you. – Khuyết danh
Dịch: Mưa rơi, gió thổi, mặt trời chiếu sáng… tất cả đều đến một cách tự nhiên, như tình yêu anh dành em vậy.

We've got this gift of love, but love is like a precious plant

We’ve got this gift of love, but love is like a precious plant. You can’t just accept it and leave it in the cupboard or just think it’s going to get on by itself. You’ve got to keep watering it. You’ve got to really look after it and nurture it. – John Lennon.
Dịch: Chúng ta được nhận món quà của tình yêu, nhưng tình yêu là một loài cây quý giá. Bạn không thể chỉ đón nhận nó rồi vứt nó vào trong tủ hay nghĩ nó sẽ tự lớn lên. Bạn phải tiếp tục tưới nó. Bạn phải thực sự chăm sóc và nuôi dưỡng nó.

You will be doing anything for the one you love, except love them again. – Khuyết danh
Dịch: Bạn có thể làm mọi thứ cho người mình yêu, ngoại trừ việc yêu họ lần nữa.

May you live as long as you wish and love as long as you live. – Robert A Heinlein
Dịch: Bạn sẽ sống chừng nào bạn còn muốn yêu và bạn sẽ yêu chừng nào bạn còn sống.

Your success and happiness lies in you. Resolve to keep happy, and your joy and you shall form an invincible host against difficulties. – Mrs. Helen Keller
Dịch: Sự thành công và hạnh phúc của bạn nằm trong chính đôi tay bạn. Quyết tâm đạt được thành công và làm chủ hạnh phúc sẽ trở thành một đội quân hùng hậu chiến thắng mọi khó khăn.

Cảm ơn các bạn đã đọc và theo dõi bài viết Những danh ngôn tình yêu tiếng Anh hay nhất của PKMacBook.com chúng tôi. Bài viết của chúng tôi tới đây là kết thúc tốt đẹp, hẹn gặp lại các bạn trong những bài viết danh ngôn tiếng Anh hay sau.



Nguồn tham khảo từ Internet

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Thủ Thuật Tại Website Pkmacbook.com